# Copyright (c) 2003-2025, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved. # # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request. # # Check out the official contributor's guide: # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html # msgid "" msgstr "" "Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0 : n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 10 || n % 100 >= 20) ? 1 : 2);\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" msgctxt "Toolbar button tooltip for the Unlink feature." msgid "Unlink" msgstr "Usuń odnośnik" msgctxt "Toolbar button tooltip for the Link feature." msgid "Link" msgstr "Wstaw odnośnik" msgctxt "Label for the URL input in the Link URL editing balloon." msgid "Link URL" msgstr "Adres URL" msgctxt "An error text displayed when user attempted to enter an empty URL." msgid "Link URL must not be empty." msgstr "Adres URL linku nie może być pusty" msgctxt "Label for the image link button." msgid "Link image" msgstr "Wstaw odnośnik do obrazka" msgctxt "Button opening the Link URL editing balloon." msgid "Edit link" msgstr "Edytuj odnośnik" msgctxt "Button opening the link in new browser tab." msgid "Open link in new tab" msgstr "Otwórz odnośnik w nowej zakładce" msgctxt "Label explaining that a link has no URL set (the URL is empty)." msgid "This link has no URL" msgstr "Nie podano adresu URL odnośnika" msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link will open in a new tab." msgid "Open in a new tab" msgstr "Otwórz w nowej zakładce" msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link refers to downloadable resource." msgid "Downloadable" msgstr "Do pobrania" msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for creating a link." msgid "Create link" msgstr "Tworzy link" msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving out of a link." msgid "Move out of a link" msgstr "Umożliwia wyjście z linku" msgctxt "Button scrolling to the link target." msgid "Scroll to target" msgstr "Przewiń do celu"