# Copyright (c) 2003-2025, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved. # # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request. # # Check out the official contributor's guide: # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html # msgid "" msgstr "" "Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" msgctxt "The label of the bookmark toolbar button. Also, a bookmark form header." msgid "Bookmark" msgstr "Σελιδοδείκτης" msgctxt "The button in the bookmark insert form." msgid "Insert" msgstr "Εισαγωγή" msgctxt "The button in the bookmark update form." msgid "Update" msgstr "Ενημέρωση" msgctxt "Button opening the Bookmark editing balloon." msgid "Edit bookmark" msgstr "Επεξεργασία σελιδοδείκτη" msgctxt "Toolbar button tooltip for bookmark remove button." msgid "Remove bookmark" msgstr "Κατάργηση σελειδοδείκτη" msgctxt "The label of the input in the bookmark insert and update form. Also, the tooltip for the bookmark name in the bookmark preview." msgid "Bookmark name" msgstr "Όνομα σελιδοδείκτη" msgctxt "The description of bookmark input in the bookmark insert form." msgid "Enter the bookmark name without spaces." msgstr "Εισαγάγετε το όνομα του σελιδοδείκτη χωρίς κενά." msgctxt "The error message. Displayed when the bookmark name is empty." msgid "Bookmark must not be empty." msgstr "Ο σελιδοδείκτης δεν πρέπει να είναι κενός." msgctxt "The error message. Displayed when provided name includes spaces." msgid "Bookmark name cannot contain space characters." msgstr "Το όνομα του σελιδοδείκτη δεν μπορεί να περιέχει χαρακτήρες κενού διαστήματος." msgctxt "The error message. Displayed when provided name already exists." msgid "Bookmark name already exists." msgstr "Το όνομα σελιδοδείκτη υπάρχει ήδη." msgctxt "The label for the bookmark widget." msgid "bookmark widget" msgstr "widget σελιδοδείκτη"