# Copyright (c) 2003-2025, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved. # # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request. # # Check out the official contributor's guide: # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html # msgid "" msgstr "" "Language: ug\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" msgctxt "Toolbar button tooltip for the Bold feature." msgid "Bold" msgstr "توم" msgctxt "Toolbar button tooltip for the Italic feature." msgid "Italic" msgstr "يانتۇ" msgctxt "Toolbar button tooltip for the Underline feature." msgid "Underline" msgstr "ئاستى سىزىق" msgctxt "Toolbar button tooltip for the Code feature." msgid "Code" msgstr "كود" msgctxt "Toolbar button tooltip for the Strikethrough feature." msgid "Strikethrough" msgstr "ئۆچۈرۈش سىزىقى" msgctxt "Toolbar button tooltip for the Subscript feature." msgid "Subscript" msgstr "ئاستبەلگە" msgctxt "Toolbar button tooltip for the Superscript feature." msgid "Superscript" msgstr "ئۈستبەلگە" msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for making text italic." msgid "Italic text" msgstr "يانتۇ تېكىست" msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving selection out of an inline code style." msgid "Move out of an inline code style" msgstr "ئىچكى كود ئۇسلۇبىنى چىقىرىۋەت" msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for making text bold." msgid "Bold text" msgstr "توم تېكىست" msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for making text underlined." msgid "Underline text" msgstr "ئاستى سىزىق تېكىست" msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for making text strikethrough." msgid "Strikethrough text" msgstr "ئۆچۈرۈش سىزىقى تېكىست"